Les rencontres avec les auteurs se sont considérablement développées au cours des trois dernières décennies et les écrivains sont de plus en plus sollicités. Assez traditionnellement, ces rencontres se font sous la forme de questions-réponses entre l’auteur et le public, parfois suivies d’une lecture.
Bien souvent, ces rencontres s’avèrent stéréotypées et les auteurs invités répondent inlassablement aux mêmes questions.
On en oublie parfois quels sont les objectifs et le sens d’une rencontre d’auteur te on n’en évalue pas l’impact pour les élèves, pour le projet pédagogique ou artistique.
Ces rencontres formatées sont-elles utiles pour le lecteur et créent-elles les conditions pour modifier l’image du livre et de la lecture ? Enfin, quelles sont les propositions innovantes qui émergent aujourd’hui ?
Bernard Friot, écrivain et traducteur qui a sillonné les lieux de médiation de France et d’Europe viendra répondre à ces questions. Il partagera son expérience unique qui lui a permis d’observer, d’interroger et d’analyser les pratiques d’accueil d’auteur dans les lieux de médiation.
Bernard Friot
Bernard Friot est né près de Chartres en 1951, mais il a posé ses valises dans de nombreuses villes de France et d’Allemagne. Après avoir été longtemps enseignant de lettres et s’être particulièrement intéressé aux pratiques de lectures des enfants et adolescents, il a été pendant quatre ans responsable du Bureau du livre de jeunesse à Francfort.
Il s’est installé depuis peu à Besançon où il se consacre à l’écriture, à la traduction et à la conception d’expositions.
Il dit « être tombé tout petit dans la lecture ». En revanche il affirme détester écrire.
Il est pourtant l’auteur d’une quantité d’histoires courtes, rassemblées en plusieurs volumes : Histoires pressées, Nouvelles histoires pressées, Encore des histoires pressées.
Plusieurs compagnies professionnelles de théâtre se sont emparées de ces textes pour monter des spectacles, en France et en Suisse.
Bernard Friot se définit comme un « écrivain public » : il a besoin de contacts réguliers avec ses jeunes lecteurs pour retrouver en lui-même les émotions et les images desquelles naissent ses histoires.
Il attache aussi une grande importance à la traduction de livres allemands pour la jeunesse, car pour lui, la traduction est un travail de création aussi noble et passionnant que l’écriture.
www.bernardfriot-fabriqueahistoires.com
Connexion #3 « Les rencontres avec les auteurs »
23 novembre 2017 – 17h45-19h00
La Graineterie
12 rue Dijon
80000 AMIENS
Gratuit sur inscription à :
communication@cr2l-picardie.org
ou 03.22.80.17.64